Sentence examples of "выбравшись" in Russian

<>
Выбравшись из участка, герой отправляется домой. Вибравшись з дільниці, герой вирушає додому.
Ткань основы выбирается любая плотная. Тканина основи вибирається будь-яка щільна.
Габариты выбираются под размеры помещения. Габарити вибираються під розміри приміщення.
Размер боковой складки выбирается индивидуально. Розмір бокової складки обирається індивідуально.
Бусины на браслет выбираются ниже. Намистини на браслет обираються нижче.
Как выбраться из Волшебной страны? Як вибратися з Чарівної країни?
Город-первопроходец выбирался по конкурсу. Місто-першопроходець вибиралося за конкурсом.
10 человек уже выбрались наружу. 10 осіб вже вибралися назовні.
Как выбраться из этого изматывающего тупика? Як вийти з цього глухого кута?
Цель - выбраться из запертой комнаты, Мета - вибратись із замкненої кімнати,
Выбиралась председателем сельского потребительского общества. Вибиралася головою сільського споживчого товариства.
Из бояр выбирались посадники и тысяцкие. З бояр вибиралися посадники і тисяцькі.
Выбирался в ходе двухстепенных выборов. Обирався в ході двоступеневих виборів.
Муравей зовет всех выбираться из-под грибка. Мураха кличе всіх вибиратися з-під грибка.
заданный месяц - выбирается по календарю; заданий місяць - вибирається за календарем;
Выбираются матовые и однотонные конструкции. Вибираються матові і однотонні конструкції.
Повторно президент выбирается на четыре года. Повторно президент обирається на чотири роки.
Они выбираются на весь период конклава. Вони обираються на весь час конклаву.
Троим шахтерам удалось выбраться на поверхность. Четверо шахтарів зуміли вибратися на поверхню.
Расположение памятника выбиралось по идеологическим причинам. Розташування пам'ятника вибиралося з ідеологічних причин.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.