Beispiele für die Verwendung von "выпускается" im Russischen

<>
Выпускается оно в виде эмульсии. Випускається воно у вигляді емульсії.
Выпускается с ручным и электрическим приводом. Випускаються з ручним і електричним приводами.
Global Innovation Index выпускается ежегодно. Global Innovation Index випускають щороку.
Продукция выпускается под торговой маркой "ДэйриКо" ("DairyCo") Продукція виготовляється під торговою маркою "ДейріКо" ("DairyCo")
Валюта выпускается Народным банком Китая. Її випускає Народний Банк Китаю.
Выпускается в темных пластиковых флаконах. Відпускається у темних пластикових флаконах.
Xubuntu выпускается в двух вариантах: Xubuntu випускається в двох варіантах:
Выпускается в виде монет с 1973 года. Випускають у вигляді монет з 1973 року.
Национальная валюта выпускается Банком Гайаны. Національна валюта випускається Банком Гайани.
Сейчас выпускается четвертое поколение Pajero. Зараз випускається четверте покоління Pajero.
Выпускается в виде штанг, плаг. Випускається у вигляді штанг, плаг.
Ежегодно выпускается по полтысячи специалистов. Щороку випускається по півтисячі спеціалістів.
Она выпускается в нескольких модификациях. Він випускається в декількох модифікаціях.
Выпускается Федеральной резервной системой США. Випускається Федеральною резервною системою США.
Жилет выпускается в пяти размерах. Жилет випускається в п'яти розмірах.
Фитоспорин М выпускается в виде: Фітоспорін М випускається у вигляді:
Датчик выпускается в следующих типоразмерах: Датчик випускається в наступних типорозмірах:
Угловая мягкая мебель выпускается, как Кутові м'які меблі випускається, як
Машина выпускается в двух исполнениях: Машина випускається в двох виконаннях:
Препарат выпускается французской компанией Новартис. Препарат випускається французькою компанією Новартіс.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.