Exemples d'utilisation de "вырасти" en russe

<>
Реальную возможность вырасти до Team Lead. Реальну можливість вирости до Team Lead.
Но цифры эти могут вырасти. Але цифри ці можуть зрости.
поможем им вырасти здоровыми и счастливыми допоможемо їм вирости здоровими і щасливими
Число жертв может вырасти, опасаются спасатели. Кількість жертв може зрости, стверджують рятувальники.
Азия Тайвань молодые девушки вырасти счастливым Азія Тайвань молоді дівчата вирости щасливою
Рыба-камень может вырасти до 50-и сантиметров. Риба-камінь може вирости до 50 сантиметрів.
В перспективе, доля фонда может вырасти до 24,9%. У перспективі частка цієї інституції може вирости до 24,9%.
Вырос в патриархальной еврейской семье. Виріс у патріархальній єврейській родині.
Выросла в Денвере, штат Колорадо. Виросла в Денвері, штат Колорадо.
как вырастить рассаду капусты кале; як виростити розсаду капусти кале;
Выросла покупательная способность сельских тружеников. Зросла купівельна спроможність сільських трудівників.
Мальчики выросли в детском доме. Діти виросли в дитячому будинку.
как замесил, так и выросло. Як замісив, так і виросло.
Со временем ряды коммунаров заметно выросли. З часом ряди комунарів помітно зросли.
Как вырастет зарплата украинских военных Як зросте платня українських військових
Вырастил и воспитал двух детей. Виростили і виховали двох синів.
Его вырастила бабушка Чжан Юи. Його виростила бабуся Чжан Юі.
• живые животные, выращенные в стране; • живі тварини, вирощені в країні;
Несравненно вырос культурный уровень трудящихся. Значно зріс культурний рівень трудящих.
Благодаря притоку беглецов выросло население. Завдяки притоку втікачів зросло населення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !