Exemples d'utilisation de "действиям" en russe

<>
Проанализирована литература по побочным действиям кортикостероидной терапии. Проаналізовано літературу щодо побічної дії кортикостероїдної терапії.
Дайте юридическую оценку его действиям. Дайте правову оцінку його дій.
Противодействие антиконкурентным действиям органов власти Протидія антиконкурентним діям органів влади
Российская империя рухнула первой, и Ленин приступил к действиям. Російська імперія посипалася першою, і Ленін зробив свій хід.
ТВ Призывы к незамедлительным действиям ТВ Заклики до негайних дій
Благодаря грамотным и слаженным действиям... Завдяки оперативним та злагодженим діям...
вдохновляют людей к активным действиям. надихають людей до активних дій.
Условиями по противодействию мошенническим действиям. Умовами щодо протидії шахрайським діям.
формулирует конкретные рекомендации к действиям; формулює конкретні рекомендації до дій;
Благодаря оперативным и слаженным действиям... Завдяки злагодженим та оперативним діям...
Поэтому переходим к следующим действиям. Тому переходимо до наступних дій.
Дайте юридическую оценку действиям директора. Дайте правову оцінку діям директора.
И сразу перешел к активным действиям. І відразу перейшли до активніших дій.
Благодаря слаженным действиям воры были задержаны. Завдяки злагодженим діям злодій був затриманий.
Одни протестующие прибегли к экстремистским действиям; Одні протестуючі вдалися до екстремістських дій;
Оправдания таким действиям не будет никому. Виправдання таким діям не буде нікому.
• мобилизация (побуждение) граждан к политическим действиям. • мобілізація (спонукання) громадян до політичних дій.
Благодаря действиям Митчелла, курсанты одерживают победу. Завдяки діям Мітчелла, курсанти здобувають перемогу.
Малая кривизна не препятствовала колющим действиям. Мала кривизна не перешкоджала колючою дій.
Дать оценку действиям О. Гладкого тяжело. Дати оцінку діям Й. Гладкого важко.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !