Beispiele für die Verwendung von "действующей" im Russischen

<>
После революции церковь оставалась действующей. Після революції церква залишалася діючою.
Суммируется со скидкой 70% действующей до 28-го февраля. Додається до знижки 70% діючої до 28-го лютого.
Уильямс является действующей победительницей турнира. Вільямс є чинною переможницею турніру.
оценка эффективности действующей системы экологического менеджмента; про ефективність існуючої системи екологічного управління;
Работы производились на действующей подстанции.. Роботи виконувались на діючій підстанції.
Свитолина является действующей чемпионкой Brisbane International. Світоліна є діючою чемпіонкою Brisbane International.
При этом Харлан была действующей чемпионкой мира. Нагадаємо, Харлан була чинною чемпіонкою світу.
Его порой называют постоянно действующей ингаляцией. Його часом називають постійно діючою інгаляцією.
До 1950 года трёхнефная церковь являлась действующей. До 1950 року тринефна церква була діючою.
В школе действовал духовой оркестр. В школі діє духовий оркестр.
Нарушители действовали по одному сценарию. Зловмисники діють за одним сценарієм.
Отдельно действовали два китайских миноносца. Окремо діяли два китайських міноносців.
Настало время действовать ", - сказал Куркчи. Настав час діяти ", - сказав Куркчі.
При клойзе действовала небольшая ешива. При клойзі діяла невелика єшива.
Действующий однопутный Бескидский тоннель был... Діючий одноколійний Бескидський тунель був...
Предположительно, он действовал в одиночку. Як вважають, він діяв наодинці.
действовавший и бывший алькальды Антофагасты. чинний і колишній алькальди Антофагасти.
Действующие скидки на продукцию СтудиоПак Діючі знижки на продукцію СтудіоПак
При мечети действовало медресе "Хасания". При мечеті діяло медресе "Гусманія".
Соблюдайте все действующие законы и правила. Дотримуйтесь всіх діючих законів і правил.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.