Ejemplos del uso de "добилось" en ruso con traducción "домігся"

<>
Гильгамеш добился независимости города Урука. Гільгамеш домігся незалежності міста Урук.
к 1862 добился балансирования бюджета; до 1862 домігся балансування бюджету;
Добился возвращения мощей Виленских мучеников. Домігся повернення мощей Віленських мучеників.
Авайр добился мира со свеям. Авайр домігся миру зі свеями.
Фуше добился строжайшей централизации полицейской системы. Фуше домігся строгої централізації поліцейської системи.
Но Карабута своего добился в Кубке. Але Карабута свого домігся в Кубку.
В сольной карьере добился значительного успеха. У сольній кар'єрі домігся значного успіху.
После окончания МЭИ добился свободного распределения. Після закінчення МЕІ домігся вільного розподілу.
Однако писатель добился вторичного рецензирования рукописи. Однак Островський домігся вторинного рецензування рукописи.
"MPAA добился" динамической "блокировки пиратских сайтов "MPAA домігся" динамічного "блокування піратських сайтів
И добился признания своих знаменитых современников. І домігся визнання своїх славнозвісних сучасників.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.