Exemples d'utilisation de "дорогую" en russe

<>
молодежь же подарила ему дорогую чернильницу. молодь же подарувала йому дорогу чорнильницю.
Второстепенная дорога идёт в Крую. Другорядна дорога йде в Крую.
Все имеющиеся дороги - грунтового покрытия. Усі наявні дороги - ґрунтового покриття.
Знаменитые "черные кэбы" довольно дороги. Знамениті "чорні кеби" відносно дорогі.
Новейшая техника для строительства дорог Новітня техніка для будівництва доріг
Как дорого это для культуристов? Як це дорого для культуристів?
Ненамного дороже стоят услуги экскурсоводов. Ненабагато дорожче коштують послуги екскурсоводів.
Он мчит ее лесной дорогой; Він мчить її лісовою дорогою;
Покой души твоей мне дорог, Спокій душі твоєї мені дорогий,
Дорогие участники конференции, уважаемые коллеги! Шановні учасники конференції, шановні колеги!
Особенно дорого оно христианскому сердцу. Особливо дороге воно християнському серцю.
Управление дорогих моделей на микропроцессорах. Управління дорогих моделей на мікропроцесорах.
Устройства Bork являются довольно дорогими. Пристрої Bork є досить дорогими.
М / ф "Дорога в Эльдорадо". М / ф "Шлях до Ельдорадо".
Хорошего отдыха вам, дорогие ребята! Гарного вам відпочинку, любі діти!
А такое партнерство дорогого стоит. А таке партнерство дорогого коштує.
Считаю препарат эффективным, но дорогим. Вважаю препарат ефективним, але дорогим.
Дороги были заблокированы поваленными деревьями. Шляхи були заблоковані поваленими деревами.
сюрприз на день рождение дорогого человека; сюрприз на день народження дорогої людини;
Проживание в отеле обойдется дороже. Проживання в готелі обійдеться найдорожче.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !