Exemples d'utilisation de "достоинства" en russe

<>
Достоинства отдыха в Степке очевидны. Переваги відпочинку в Степке очевидні.
ГОРДОСТЬ - чувство собственного достоинства, самоуважение. Гордість - почуття особистої гідності, самоповаги.
сохранить традиционные достоинства систем Windows NT; зберегти традиційні достоїнства систем Windows NT;
Наши земляки завоевали 6 наград различного достоинства. Наші земляки завоювали дев'ять нагород різного ґатунку.
Достоинства натяжных и подвесных потолков Переваги натяжних і підвісних стель
Художественные достоинства романов трилогии неравнозначны. Художні гідності романів трилогії нерівнозначні.
Другие достоинства машин RentUAcar в Харькове: Інші достоїнства машин RentUAcar в Харкові:
Достоинства - простота ухода, хорошо наполняется. Переваги - простота догляду, добре наповнюється.
Не предадим идеалов Революции Достоинства! Не зрадимо ідеалів Революції Гідності.
умение превращать свои недостатки в достоинства; вміння перетворювати свої недоліки в достоїнства;
Достоинства геотекстиля заключаются в следующем: Переваги геотекстилю полягають в наступному:
Образец мужественности, чести и достоинства. Зразок мужності, честі і гідності.
Цена и практичность - главные достоинства гарнитура Ціна і практичність - головні достоїнства гарнітура
Достоинства и недостатки люминесцентных ламп Переваги та недоліки люмінесцентних ламп
"Революция достоинства" и "мюнхенские настроения" "Революція гідності" і "мюнхенські настрої"
Признаками достоинства шляхты признавались родовые гербы. Ознаками достоїнства шляхти визнавалися родові герби.
Яркое освещение подчеркнет достоинства дизайна. Яскраве освітлення підкреслить переваги дизайну.
Любое унижение истины - унижение человеческого достоинства ". Будь-яке приниження істини - приниження людської гідності ".
Критики отметили несомненные достоинства этой картины. Критики відзначили безсумнівні достоїнства цієї картини.
Достоинства и недостатки вытяжных систем Переваги та недоліки витяжних систем
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !