Beispiele für die Verwendung von "достоинству" im Russischen

<>
уважения к праву, справедливости, человеческому достоинству; повага до права, справедливості, людської гідності;
И был оценен по достоинству. Тоді його оцінили по достоїнству.
Государство по достоинству оценит их мужество. Держава належним чином оцінить їх мужність.
Австрия по достоинству гордится своими горнолыжными курортами. Австрія по праву пишається своїми численними курортами.
И этот труд был по достоинству оценен. Зрештою, ця праця була належно оцінена.
Гуманность - человечность, человеколюбие, уважение к достоинству человека. Гуманність - людяність, людинолюбство, повага до людської гідності.
Они по достоинству оценят ваши старания. Вони по достоїнству оцінять ваші старання.
Новая обувь по достоинству оценили профессиональные футболисты. Нове взуття належним чином оцінили професійні футболісти.
Игру Фостер отметили критики по достоинству. Гру Фостер відзначили критики по достоїнству.
Они по достоинству оценят подобную заботу. Вони по достоїнству оцінять таку турботу.
Достоинства отдыха в Степке очевидны. Переваги відпочинку в Степке очевидні.
ГОРДОСТЬ - чувство собственного достоинства, самоуважение. Гордість - почуття особистої гідності, самоповаги.
Лазурный символизирует красоту, достоинство, добро. Лазуровий символізує красу, гідність, добро.
Достоинств маленьких кухонных раковин масса. Переваг маленьких кухонних раковин маса.
сохранить традиционные достоинства систем Windows NT; зберегти традиційні достоїнства систем Windows NT;
Это неполный список имеющихся достоинств. Це неповний список наявних достоїнств.
Покраска потолка обладает следующими достоинствами: Фарбування стелі володіє наступними перевагами:
Еще одно достоинство акрила - ремонтопригодность Ще одна перевага акрилу - ремонтопридатність
Какими достоинствами обладает металлическая раковина? Якими достоїнствами володіє металева раковина?
надо с достоинством его нести " треба з гідністю його нести "
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.