Beispiele für die Verwendung von "ежегодных" im Russischen

<>
Конвенция № 52 о ежегодных оплачиваемых отпусках; Конвенція № 52 про щорічні оплачувані відпустки;
Участник ежегодных международных медицинских конгрессов. Учасник щорічних міжнародних медичних конгресів.
сохранялась тенденция к росту ежегодных вложений. зберігалася тенденція до зростання щорічних вкладень.
Предполагается проведение ежегодных соревнований между кампусами. Передбачається проведення щорічних змагань між кампусами.
Участники и докладчики ежегодных международных конференций Учасники та доповідачі щорічних міжнародних конференцій
Ежегодно фонд пополняется новыми документам. Щороку фонди поповнюються новими документами.
Новые члены зала объявляются ежегодно; Нові члени зали оголошуються щорічно;
Основной ритуал - ежегодная пляска Солнца. Основний ритуал - щорічний танець Сонця.
Ежегодные отгрузки заказчикам ? 400,000 Щорічні відвантаження замовникам ≥ 400,000
Ежегодная конференция дистрибьюторов компании "Экоорганик" Щорічна конференція дистрибьюторів компанії "ЕКООРГАНІК"
Перенесение ежегодного отпуска Статья 12. Перенесення щорічної відпустки Стаття 12.
Здесь проводится ежегодное Цветочное шоу. Тут проводиться щорічне шоу Квітів.
ежегодного посещения маммолога и проведения маммографии. щорічного відвідування мамолога й проведення мамографії.
Созыв ежегодного общего собрания акционеров Скликання щорічних загальних зборів акціонерів
Впоследствии эти визиты стали ежегодными. Згодом ці візити стали щорічними.
Грузинским заключенным будут давать ежегодный отпуск. Грузинським ув'язненим будуть давати щорічну відпустку.
Flylights Factory - на ежегодной выставке ISE 2019 Flylights Factory - на щорічній виставці ISE 2019
Награды выдаются на ежегодном банкете; Нагороди видають на щорічному банкеті;
Она следует за ежегодным изменением риска. Вона слідує за щорічним зміною ризику.
с ежегодным погашением и возобновлением лимита зі щорічним погашенням і відновленням ліміту
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.