Exemples d'utilisation de "ехал" en russe

<>
И ехал меж пустынь лесных, І їхав між пустель лісових,
Как выяснилось позже, мужчина ехал на отдых в Крым. За попередньою інформацією, родина їхала на відпочинок до Криму.
Мужчина ехал с неподконтрольной Украине территории. Громадянин України прямував з непідконтрольної території.
По словам водителя микроавтобуса, он ехал... Як розповів водій мікроавтобуса - він рухався...
Ехал без символики, без знамен. Їхав без символіки, без прапорів.
Пассажир, который ехал в "ГАЗели", выжил. Пасажир, який їхав у "Газелі", вижив.
Вечером Янис ехал по улице Кр. Увечері Яніс їхав по вулиці Кр.
Между ними ехал автомобиль "Форд Коннект". Між ними їхав автомобіль "Форд Конект".
Mercedes Sprinter ехал из Польши в Тернополь. Mercedes Sprinter їхав з Польщі до Тернополя.
Так поздно едет на коне? Так пізно їде на коні?
Продукт Lives может заменить еду. Продукт Lives може замінити їжу.
Билану запретили ехать на "Евровидение" Білану заборонили їхати на "Євробачення"
В Саки едут за здоровьем! У Саки їдуть за здоров'ям!
"Едем с Украины на Кавказ". "Їдемо з України на Кавказ".
Лидеры ехали в плотной группе. Лідери їхали в щільній групі.
"Я снова еду на территорию соперника. "Я знову їду на територію суперника.
Вы едете в новый город? Ви їдете в нове місто?
Главный кредитор Украины - едет в Киев. Головний кредитор України - їде до Києва.
Ты шагом едешь меж полей, Ти кроком їдеш між полів,
Украинцы все чаще едут в Польшу. Українці стали частіше їздити до Польщі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !