Beispiele für die Verwendung von "желал" im Russischen

<>
Еще желал бы здесь пробыть, Ще хотів би тут пробути,
И их желал защитить Смирнов. І бажав їх захистити Смирнов.
Платон желал построить идеальное государство. Платон мріяв про ідеальну державу.
Наполеон этого, естественно, не желал. Проте Наполеон не хотів приймати такого рішення.
Как я желал тогда с волнами Як я бажав тоді з хвилями
Я б желал навеки так заснуть, Я б хотів навіки так заснути,
Поздравляем Анастасию, желаем будущих побед! Вітаємо Анастасію, бажаємо майбутніх перемог!
Каждый желает гордиться здоровой улыбкой. Кожен бажає пишатися здоровою посмішкою.
На тренировку приглашаются все желающие. На тренування запрошують усіх бажаючих.
Демографическая ситуация оставляет желать лучшего. Демографічна ситуація залишає бажати кращого.
Все желающие получили автограф писательницы. Всі бажаючі отримали автографи письменниці.
Желаю счастья, здоровья, божьего благословения. Бажаю щастя, здоров'я, Божого благословення.
Желаете вы встретить в небесах Бажаєте ви зустріти в небесах
желаемую страну для оптимизации сайта; бажану країну для оптимізації сайту;
Полузащитника сборной Украины желает арендовать "Жирона". Півзахисника збірної України хоче орендувати "Жирона".
Лучший способ достигнуть желаемого - пренебречь. Кращий спосіб досягнути бажаного - знехтувати.
Резервирование столов на желаемое время Резервування столів на бажаний час
Японские певцы желают счастливого Рождества Японські співаки бажають щасливого Різдва
не желая насиловать собственный мозг, не бажаючи гвалтувати власний мозок,
Мы достигаем желаемых целей благодаря: Ми досягаємо бажаних цілей завдяки:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.