Ejemplos del uso de "заблокированными" en ruso

<>
Автомобильные и железные дороги оказались заблокированными. Автомобільні та залізні дороги були заблоковані.
Всю ночь пограничники оставались заблокированными. Всю ніч прикордонники залишалися заблокованими.
Всего заблокированными стоят 35 судов ", - заявил Омелян. Загалом заблокованими стоять 35 суден ", - розповів Омелян.
Похоже, что ваш аккаунт заблокирован. Схоже, що ваш акаунт заблоковано.
Там народные депутаты заблокировали президиум. Там народні депутати заблокували президію.
Турция заблокировала границу с Ираком. Туреччина заблокувала кордон з Іраком.
Как заблокировать или разблокировать контакт? Як заблокувати або розблокувати контакт?
Свободные средства VS Заблокированные средства Вільні кошти VS Заблоковані кошти
Дебетовая карта Cryptopay пока заблокирована Дебетова карта Cryptopay покищо заблокована
Вирус "заблокировал" или удалил файлы; Вірус "заблокував" або видалив файли;
Связь в Крыму заблокирована, - Укртелеком. Зв'язок в Криму заблокований, - Укртелеком.
Доступ к заблокированным веб-ресурсам Доступ до заблокованих веб-ресурсів
Просмотр журналов с заблокированным трафиком Перегляд журналів із заблокованим трафіком
Шахтеры оказались заблокированы под землей. Шахтарі опинилися заблокованими в шахті.
СБУ рассказала, как заблокирует "ВКонтакте" СБУ розповіла, як заблокує "ВКонтакте"
Народные депутаты заблокировали трибуну Верховной Рады. Народні депутати розблокували трибуну Верховної Ради.
Минздравсоцразвития фактически заблокировало "выплатной" закон Мінздоровсоцрозвитку фактично заблокувало "виплатний" закон
Обход защиты заблокированного экрана устройства Обхід захисту заблокованого екрану пристрою
Для безопасности вы получаете карту заблокированной. Для безпеки ви отримуєте карту заблокованою.
Мы заблокируем загрузку этих видео. Ми заблокуємо завантаження цих відео.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.