Exemples d'utilisation de "заканчивается" en russe

<>
Урок не заканчивается со звонком. Урок не закінчується із дзвінком.
Вот и заканчивается наш урок. От і завершується наш урок.
На юге город заканчивается озером Мареотис. Південна околиця міста закінчувалася озером Мареотіс.
Вот и заканчивается беззаботная летняя пора. Ось і закінчилася безтурботна літня пора.
Заканчивается предвыборная агитация в 24 часа 26 октября. Закінчення передвиборної агітації закінчується о 24.00 26 жовтня.
Заканчивается улица лестницей комплекса Каскада. Закінчується вулиця сходами комплексу Каскаду.
"Наш мораторий заканчивается 10 апреля. "Наш мораторій завершується 10 квітня.
Подчеркиванием загадки иногда заканчивается глава. Підкресленням загадки іноді закінчується розділ.
Заканчивается обучение защитой магистерской диссертации. Завершується навчання захистом магістерської дисертації.
Обычно оно заканчивается летальным исходом. Зазвичай воно закінчується летальним результатом.
На этом инновационный процесс заканчивается. На цьому інноваційний процес завершується.
После 12 выпусков комикс заканчивается. Після 12 випусків комікс закінчується.
Заканчивается процедура нанесением восстанавливающего крема. Завершується процедура нанесенням контурного крему.
На этом операция перестановки заканчивается. На цьому операція перестановки закінчується.
Если игра заканчивается вничью, вывести TIE. Якщо гра завершується унічию, вивести TIE.
Первый семестр заканчивается в январе. Перший семестр закінчується в січні.
На этом наша игровая программа заканчивается. На цьому наша ігрова програма завершується.
"Окружной дорогой это не заканчивается. "Окружною дорогою це не закінчується.
Время беспросветности и лихолетья сейчас заканчивается навсегда. Доба безпросвітності та лихоліття зараз завершується назавжди.
Фильм заканчивается сценой похорон графа. Фільм закінчується сценою похорону Перхана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !