Exemples d'utilisation de "заявил" en russe

<>
"Обратного пути нет", - заявил меценат. "Зворотного шляху немає", - заявив меценат.
Об этом заявил Aerospace Corporation. Про це заявила Aerospace Corporation.
Миша, спасибо тебе ", - заявил Вакарчук. Міша, дякую тобі ", - сказав Вакарчук.
Об этом заявил Егор Божок. Про це розповів Єгор Божок.
Об этом испанец заявил, комментируя... Про це бізнесмен повідомив, коментуючи...
Об этом заявил Зураб Аласания. Таке припущення висловив Зураб Аласанія.
Там Дадин заявил о пытках. Раніше Дадін заявляв про тортури.
Меня не запугает никто ", - заявил Мельниченко. Мене не залякає ніхто ", - наголосив Мельниченко.
Командир УНА-УНСО Игорь Мазур заявил: Представник УНА-УНСО Ігор Мазур зазначив:
Ярош заявил о формировании спецбатальона "Донбасс" Ярош оголосив про формування спецбатальйону "Донбас"
Сейчас дела готовятся ", - заявил Дещица. Зараз справи готуються ", - заявив Дещиця.
Франко-российский актер ", - заявил он. Франко-російський актор ", - сказав він.
Однако последнее маловероятно ", - заявил чиновник. Проте останнє малоймовірно ", - розповів чиновник.
Об этом заявил волонтёр Роман Доник. Про це повідомив волонтер Роман Донік.
Об этом заявил политолог Юрий Романенко. Таку думку висловив політолог Юрій Романенко.
Прошу дословно это понять ", - заявил Витко. Прошу дослівно це зрозуміти ", - заявляв Вітко.
Внедряйте реформы, которые помогут бороться с коррупцией ", - заявил Байден. "Тому впроваджуйте реформи, щоб викоренити корупцію", - наголосив Байден.
Нури аль-Малики, в частности, заявил: А Нурі аль-Малікі зі свого боку зазначив:
Кривонос заявил о реформе "Укроборонпрома" Кривонос заявив про реформу "Укроборонпрому"
Об этом Черновецкий заявил журналистам. Про це Черновецький сказав журналістам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !