Ejemplos del uso de "конце" en ruso con traducción "кінця"

<>
Детёныши появляются в конце июля. Молодь з'являється з кінця липня.
В конце XIV века турки полностью оккупировали Болгарию. До кінця XIV століття турки правили всією Болгарією.
В конце 1990-х годов "Крылати" переехали в Украину. З кінця 1990-х років "Крилаті" видаються в Україні.
внедрение конвертируемости главных валют в конце 50-х гг.; запровадження конвертованості головних валют з кінця 50-х років;
Переместить курсор в конец ввода Перемістити курсор до кінця входу
Это стало моментом "конца двойственности". Це стало моментом "кінця подвійності".
Документальные съёмки Лондона конца шестидесятых. Документальні зйомки Лондона кінця шістдесятих.
Раппорт повторяем до конца ряда. Рапорт повторюємо до кінця ряду.
Без конца шелухи под кустом! Без кінця лушпиння під кущем!
Монюшко проработал до конца жизни. Монюшка працював до кінця життя.
с конца XIX в. Макарьев. з кінця XIX в. Макарьев.
Англичане решили сражаться до конца. Англійці вирішили битися до кінця.
Всегда всё довожу до конца. Завжди доводжу все до кінця.
Спешите попробовать до конца зимы! Поспішайте спробувати до кінця зими!
Дисквалификация (удаление до конца игры). Дискваліфікація (видалення до кінця гри).
Терезианскую эпоху конца XVIII века. Терезіанську епоху кінця XVIII століття.
В ознаменование конца Первой мировой... В ознаменування кінця Першої світової...
Это снимок конца 50-х. Фотографія кінця 50-х років.
беспроцентная рассрочка до конца строительства безвідсоткова розстрочка до кінця будівництва
Умение доводить работу до конца. Вміння доводити роботу до кінця.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.