Exemples d'utilisation de "материальной" en russe

<>
систематической финансовой, материальной и иной помощи; систематична фінансова, матеріальна та інша допомога;
Системы материальной и нематериальной мотивации. Система матеріальної та нематеріальної мотивації.
говоров о полной материальной ответственности. договір про повну матеріальну відповідальність.
Универсальным языком материальной вселенной является математика. Універсальною мовою матеріального Всесвіту є математика.
Слушали: Об оказании материальной помощи. СЛУХАЛИ: Про надання матеріальних допомог.
инвестиционные ресурсы в материальной форме; інвестиційні ресурси в матеріальній формі;
НГТИ располагает прекрасной материальной базой. НТУ володіє чудовою матеріальною базою.
• систематической финансовой, материальной и другой помощи; • систематична фінансова, матеріальна та інша допомога;
"Об оказании единовременной материальной помощи" "Про надання одноразової матеріальної допомоги"
Оценка объектов в материальной форме: Оцінка об'єктів у матеріальній формі:
Материальной базой финансов предприятий является производство. Матеріальною базою фінансів підприємств є виробництво.
• единоразовой финансовой, материальной и другой помощи; • одноразова фінансова, матеріальна та інша допомога;
в) для единовременной материальной помощи. в) суми одноразової матеріальної допомоги;
Религии возникли на материальной базе. Релігії виникли на матеріальній базі.
Авиастроение является материальной основой технического перевооружения экономики. Машинобудування є матеріальною основою технічного переозброєння економіки.
Пирс сформулировал законы материальной импликации. Пірс сформулював закони матеріальної імплікації.
Благодаря материальной ответственности процесс идентификации ускорится. Завдяки матеріальній відповідальності процес ідентифікації прискориться.
Медикам - хорошей материальной и технической базы. Медикам - хорошої матеріальної і технічної бази.
Эксперт-оценщик: оценка объектов в материальной форме; Експерт-оцінювач: оцінка об'єктів у матеріальній формі;
Внутренний императив не имеет материальной заинтересованности. Внутрішній імператив не має матеріальної зацікавленості.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !