Beispiele für die Verwendung von "насчитывало" im Russischen

<>
Каре корпусов насчитывало несколько десятков "покоев". Каре корпусів нараховувало кілька десятків "покоїв".
До аварии насчитывало около 60 дворов. До аварії налічувало близько 60 дворів.
Войско Иэясу насчитывало более 200 тысяч человек. Військо Ієясу нараховувало понад 200 тисяч чоловік.
Еврейское население Албании насчитывало 200-300 человек. Єврейське населення Албанії налічувало 200-300 чоловік.
В 1926 г. еврейское население насчитывало 3400 человек. В 1926 році єврейське населення нараховувало 3400 людей.
Последнее (1862) насчитывало уже более ста стихов. Останнє (1862) налічувало вже понад сто віршів.
TID Tower насчитывает 25 этажей. TID Tower налічує 25 поверхів.
XIV в. насчитывавший 1500 студентов. XIV ст. налічував 1500 студентів.
Национальная кулинария насчитывает сотни рецептов. Національна кулінарія нараховує сотні рецептів.
Средства размещения насчитывают 87 отелей. Засоби розміщення налічують 87 готелів.
Передовая группа насчитывала 42 военнослужащего. Передова група налічувала 42 військовослужбовця.
Она насчитывала около 600 знаков. Вона нараховувала біля 600 знаків.
Отряд насчитывал около 90 спецназовцев. Загін нараховував близько 90 спецпризначенців.
Французские войска насчитывали около 7000 воинов. Французькі війська налічували близько 7000 чоловік.
Исследователи насчитывают более 1000 обнаруженных грамот. Дослідники нараховують понад 1000 виявлених грамот.
Города трипольцев насчитывали более 10 000 жителей! Міста трипільців нараховували понад 10 тисяч жителів!
В мире насчитывают 35 млн. блогов. У світі налічується 75 мільйонів блогів.
Страна насчитывает более 7 тыс. колледжей, 2600 лицеев. У країні близько 7 тис. коледжів, 2600 ліцеїв.
Сборка сравнительно небольшая, она насчитывает 40 литографий. Збірка порівняно невелика, вона містить 40 літографій.
Учебно-вспомогательный персонал кафедры насчитывает 4 человек. Навчально-допоміжний персонал кафедри складає 4 чоловіки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.