Exemples d'utilisation de "насчитывало" en russe

<>
Каре корпусов насчитывало несколько десятков "покоев". Каре корпусів нараховувало кілька десятків "покоїв".
До аварии насчитывало около 60 дворов. До аварії налічувало близько 60 дворів.
Войско Иэясу насчитывало более 200 тысяч человек. Військо Ієясу нараховувало понад 200 тисяч чоловік.
Еврейское население Албании насчитывало 200-300 человек. Єврейське населення Албанії налічувало 200-300 чоловік.
В 1926 г. еврейское население насчитывало 3400 человек. В 1926 році єврейське населення нараховувало 3400 людей.
Последнее (1862) насчитывало уже более ста стихов. Останнє (1862) налічувало вже понад сто віршів.
TID Tower насчитывает 25 этажей. TID Tower налічує 25 поверхів.
XIV в. насчитывавший 1500 студентов. XIV ст. налічував 1500 студентів.
Национальная кулинария насчитывает сотни рецептов. Національна кулінарія нараховує сотні рецептів.
Средства размещения насчитывают 87 отелей. Засоби розміщення налічують 87 готелів.
Передовая группа насчитывала 42 военнослужащего. Передова група налічувала 42 військовослужбовця.
Она насчитывала около 600 знаков. Вона нараховувала біля 600 знаків.
Отряд насчитывал около 90 спецназовцев. Загін нараховував близько 90 спецпризначенців.
Французские войска насчитывали около 7000 воинов. Французькі війська налічували близько 7000 чоловік.
Исследователи насчитывают более 1000 обнаруженных грамот. Дослідники нараховують понад 1000 виявлених грамот.
Города трипольцев насчитывали более 10 000 жителей! Міста трипільців нараховували понад 10 тисяч жителів!
В мире насчитывают 35 млн. блогов. У світі налічується 75 мільйонів блогів.
Страна насчитывает более 7 тыс. колледжей, 2600 лицеев. У країні близько 7 тис. коледжів, 2600 ліцеїв.
Сборка сравнительно небольшая, она насчитывает 40 литографий. Збірка порівняно невелика, вона містить 40 літографій.
Учебно-вспомогательный персонал кафедры насчитывает 4 человек. Навчально-допоміжний персонал кафедри складає 4 чоловіки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !