Beispiele für die Verwendung von "начальникам" im Russischen

<>
Военнослужащие представляются своим непосредственным начальникам: Військовослужбовці представляються своїм безпосереднім начальникам:
начальникам и специалистам служб охраны труда. Керівники та спеціалісти служб охорони праці.
подчиняется только непосредственному и прямым начальникам. підпорядковується своїм безпосередньому і прямому начальникам.
Волостные суды также подчинялись земским начальникам. Волосні суди було підпорядковано земським начальникам.
только своим непосредственным и прямым начальникам. тільки своїм безпосереднім і прямим начальникам.
Certified Executive Chef - начальник производства. Certified Executive Chef - начальник виробництва.
Я беседовала с начальником СИЗО. Я розмовляла з начальником СІЗО.
взвод управления (начальника разведывательного отделения); Взвод управління (начальника розвідувального відділення);
График личного приема начальниками отделов: Графік особистого прийому начальників відділів:
Командиры (начальники) воинских частей обеспечивают: Командири (начальники) військових частин зобов'язані:
Начальнику тюрьмы свой перстень и печать Начальнику в'язниці свій перстень і друк
начальнику караула и его помощнику. начальникові варти та його помічникові.
Новые начальники подбирают свои кадры. Нові керівники підбирають свої кадри.
1984 - 1988 - начальник следственного отдела ОВД Раздана. 1984 - 1988 - керівник слідчого відділу ОВД Раздану.
Об этом сообщила начальник инспекции Галина Феденко. Про це повідомила начальник управління Галина Феденко.
начальники инспекций - до 0,5 процента. начальниками інспекцій - до 0,5%.
Им хватало приказов своих начальников. Вони виконували накази своїх керівників.
Начальником этого отдела стал М. Д. Скобелев. Керівником цього регіону став М. Д. Скобєлєв.
Был признан начальником лагерной школы подстаршин. Був призначений начальником таборової школи підстаршин.
Начальник способен заставить подчинённого пить. Начальник здатний змусити підлеглого пити.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.