Ejemplos del uso de "неоднократным" en ruso

<>
Это приводило к неоднократным пожарам. Це призводило до неодноразових пожеж.
Был и чемпионом и неоднократным призёром. Був і неодноразовим чемпіоном і призером.
Неоднократно Краснополье испытывало враждебные нападения. Неодноразово Краснопілля зазнавало ворожих нападів.
Неоднократный лауреат Творческой Муниципальной премии. Неодноразовий лауреат Творчої Муніципальної премії.
Неоднократная обладательница театральных премий "Тони". Неодноразова володарка театральної премії "Тоні".
Зафиксированы многочисленные случаи неоднократного заражения. Зафіксовані численні випадки неодноразового зараження.
Неоднократное неисполнение работником трудовых обязанностей. Неодноразове невиконання працівником трудових обов'язків.
Неоднократные разрушения не сломали дух города. Неодноразові руйнування не зламали дух міста.
Это подтверждено неоднократными археологическими исследованиями. Це підтверджено неодноразовими археологічними дослідженнями.
Неоднократный победитель венгерских национальных турниров. Багаторазовий переможець угорських національних турнірів.
• После неоднократных неудачных попыток экстракорпорального оплодотворения. • Після неодноразових невдалих спроб екстракорпорального запліднення.
Представители этого рода неоднократно занимали высшие государственные должности. Його представники багато разів займали найвищі посади вдержаві.
Но затем эти сроки неоднократно изменялись. Потім ці терміни кілька разів змінювалися.
Неоднократные пожары уничтожали застройку района; Численні пожежі знищували забудову району;
Неоднократно встречался с Кимом Филби. Неодноразово зустрічався з Кімом Філбі.
Девушка - неоднократный победитель международных конкурсов. Компанія - неодноразовий переможець міжнародних конкурсів.
неоднократная чемпионка и рекордсменка Беларуси. Неодноразова чемпіонка і рекордсменка України.
1) неоднократного невыполнения обязанностей декларанта; 1) неодноразового невиконання обов'язків декларанта;
неоднократное нарушение покупателем сроков оплаты товаров; неодноразове порушення покупцем строків оплати товарів;
Такое противоречивое положение вызвало неоднократные кризиса. Таке суперечливе становище викликало неодноразові кризи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.