Beispiele für die Verwendung von "ожидаю" im Russischen

<>
Миллионы украинцев ожидаю реальных изменений. Мільйони українців очікують реальних змін.
Я ожидаю от вас ответа. Я очікую від вас відповіді.
Теперь ожидаю ответа ", - прибавил политик. Тепер чекаю відповіді ", - додав політик.
pad0n: Ожидаю много положительных впечатлений. pad0n: Очікую багато позитивних вражень.
В феврале 2013г ожидаю рождение ребенка. У лютому 2013р очікую народження дитини.
Я ожидаю, что могу быть наказан. Я очікую, що можу бути покараний.
Ожидаю принятия соответствующего приказа Министерства обороны. Очікую прийняття відповідного наказу Міністерства оборони.
И я ожидаю того же ответа І я очікую тієї ж відповіді
Я ожидаю ответа на этот вопрос. Я очікую відповіді на це запитання.
Ожидаю воскресения мёртвых и жизни будущего века. Очікую воскресіння мертвих І життя майбутнього віку.
Имейте все, что ожидаете найти! Є все, що можна очікувати!
ожидаемые затраты и результаты реальные; Очікувані витрати і результати реальні;
оптимист ожидает от него изменения; оптиміст очікує від нього зміни;
Ожидают увидеть красивую медузу дисплеи! Очікують побачити красиву медузу дисплеї!
Ничтожество меня за гробом ожидает... Нікчемність мене за труною чекає...
Максимально приемлемая / ожидаемая процентная ставка:% Максимально прийнятна / очікувана відсоткова ставка:%
Десятки поклонников ожидали на улице. Тисячі прихильників чекали на вулиці.
Ваша заявка получена, ожидайте звонка! Ваша заявка отримана, очікуйте дзвінка!
Ожидаем малышей в начале ноября Чекаємо малюків на початку листопада
Ожидаемое охват - 70% целевой аудитории. Очікуване охоплення - 70% цільової аудиторії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.