Ejemplos del uso de "оказались" en ruso con traducción "опинилися"

<>
Миллионы украинцев оказались под оккупацией. Мільйони українців опинилися під окупацією.
Под завалом оказались девять горняков. Під завалом опинилися 9 гірників.
Шахтеры оказались заблокированы под землей. Шахтарі опинилися заблокованими в шахті.
Под завалом оказались два шахтера. Під обвалом опинилися двоє шахтарів.
В заложниках оказались даже журналисты. У заручниках опинилися навіть журналісти.
Крестьяне оказались в безвыходном положении. Селяни опинилися в безвихідному становищі.
Европейцы оказались в непростой ситуации. Європейці опинилися в непростій ситуації.
Все они оказались в лагерях интернированных. Всі вони опинилися в таборах інтернованих.
Некоторые деревни оказались отрезанными от мира. Деякі села опинилися відрізаними від сполучення.
В Украине оказались не искатели приключений. В Україні опинилися не шукачі пригод.
Бельгийские солдаты оказались в украинской столице. Бельгійські солдати опинилися в українській столиці.
Оказались мы с батальоном в Славянске. Опинилися ми з батальйоном у Слов'янську.
В запустении оказались многие населённые пункты. У запустінні опинилися багато населених пунктів.
Сотни демонстрантов позже оказались за решеткой. Сотні демонстрантів пізніше опинилися за ґратами.
4 семьи оказались под угрозой выселения. 10 сімей опинилися під загрозою виселення.
Под подозрением оказались два десятка спортсменов. Під підозрою опинилися два десятки спортсменів.
Хараппы неслучайно оказались у склонов Гималаев. Хараппи невипадково опинилися у схилів Гімалаїв.
Механизмы орудий оказались ненадежными и капризными. Механізми знарядь опинилися ненадійними і капризними.
Штурмовали Лисичанск, 23 августа оказались в Иловайске. Штурмували Лисичанськ, 23 серпня опинилися в Іловайську.
На оккупированной территории оказались миллионы советских людей. На окупованих територіях опинилися мільйони радянських громадян.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.