Ejemplos del uso de "оказалось" en ruso con traducción "виявилося"

<>
К счастью, минирование оказалось ложным. На щастя, мінування виявилося хибним.
Новый альянс вскоре оказалось хрупким. Новий альянс незабаром виявилося крихким.
Оказалось, серьезный перелом шейного позвонка. Виявилося, серйозний перелом шийного хребця.
Но это сообщение оказалось преждевременным. Однак це повідомлення виявилося передчасним.
Закрыть журнал оказалось делом сложным. Закрити журнал виявилося ділом складним.
Как оказалось - летает без проблем. Як виявилося - літає без проблем.
Союзничество с Москвой оказалось недолгим. Союзництво з Москвою виявилося недовгим.
Оно оказалось заполненным токсичной пылью. Воно виявилося заповненим токсичним пилом.
проводить унификацию оказалось слишком дорого. проводити уніфікацію виявилося занадто дорого.
72% обследованных кошек оказалось глухими. 72% обстежених кішок виявилося глухими.
А хлопот, как оказалось, хватает! А клопоту, як виявилося, вистачає!
Русское государство оказалось отброшенным назад. Російська держава виявилося відкинутим назад.
Возобновление казацкой Украины оказалось иллюзией. Відновлення козацької України виявилося ілюзією.
Как оказалось, это каучуковое дерево. Як виявилося, це каучукове дерево.
Самоварное производство оказалось весьма прибыльным. Самоварне виробництво виявилося вельми прибутковим.
Это открытие оказалось неожиданным для экономистов. Це відкриття виявилося несподіванкою для економістів.
Как оказалось, генералы были украинцами, земляками. Як виявилося, генерали були українцями, земляками.
Это оказалось сложнее, чем я думала. Це виявилося складніше, ніж я думав.
Оказалось, что она была подругой погибшего. Виявилося, що вона була подругою загиблого.
Не оказалось под рукой кондитерского шприца? Не виявилося під рукою кондитерського шприца?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.