Ejemplos del uso de "определена" en ruso

<>
Определена структура элементов передаточных матриц. Визначено структуру елементів передавальних матриць.
а) точно определена обязанная сторона; а) чітко визначена зобов'язана сторона;
Сердцевина принципа верховенства права определена так: Стрижень принципу верховенства права визначений так:
Компетенция Исполнительного директора определена Уставом Ассоциации. Компетенція Виконавчої Дирекції визначається Статутом АСОЦІАЦІЇ.
Законом определена абсолютная воинская повинность. Законом встановлено загальну військову повинність.
Базовая ставка налога определена в размере 19%. Основна ставка податку встановлена на рівні 19%.
Данными задачами определена структура работы. Поставлені завдання визначають структуру роботи.
Определена его роль в патогенезе псориаза. Визначено його роль у патогенезі псоріазу.
Молекулярная структура LDL-рецептора определена. Молекулярна структура LDL-рецептора визначена.
"В законопроекте определена Россия как агрессор. "В законопроекті визначено Росію як агресора.
Лучше частота определена для гармонических колебаний. Найкраще частота визначена для гармонічних коливань.
Заказчиком работ определена коммунальная корпорация "Киеватодор". Замовником робіт визначено комунальну корпорацію "Київавтодор".
Продолжительность "чернобыльского" отпуска определена Законом № 796. Тривалість "чорнобильської" відпустки визначена Законом № 796.
Определена роль голограммы в современном мире. Визначено роль голограми в сучасному світі.
Первоначально определена в регионе города Иерихон. Спочатку визначена в регіоні міста Єрихон.
Любая социально-экономическая формация исторически определена. Зміни соціально-економічних формацій історично визначено.
Когда возможность определена - совершайте сделку автоматически. Коли можливість визначена - робіть операцію автоматично.
"Определена новая дата запуска" Электро-Л "№ 2. "Визначено нову дата запуску" Електро-Л "№ 2.
Матрица ковариации случайного вектора неотрицательно определена: Матриця коваріації випадкового вектора невід'ємно визначена:
Их подсудность не была четко определена. Його підсудність визначена не дуже чітко.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.