Exemples d'utilisation de "организованно" en russe

<>
Эвакуация прошла организованно и четко. Евакуація пройшла чітко і організовано.
Румынские войска получили приказ организованно отходить. Румунські війська одержали наказ організовано відійти.
Государственных служащих в городе организованно эвакуировали. Державних службовців в місті організовано евакуювали.
Общественный порядок был обеспечен достаточно организованно ". Громадський порядок був забезпечений достатньо організовано ".
Переселение на новые земли происходило организованно. Переселення на нові землі відбувалося організовано.
Выборы прошли организованно, с хорошими результатами. Іспит пройшов організовано, з хорошими результатами.
Это значит, что охотились архантропы организованно. Це означає, що полювали архантропи організовано.
Все было очень организованно и безопасно. Все було дуже організовано і безпечно.
В завершение был организован принятия. На завершення було організовано прийняття.
Торговый район Бейрута организован своеобразно. Торговельний район Бейрута організований своєрідно.
Выставка была организована Йозефом Хоффманном. Виставка була організована Йозефом Гофманом.
на рынки - стихийные и организованные. на ринки - стихійні й організовані.
Организованный источник (дизель-генераторная установка); організоване джерело (дизель-генераторна установка);
СБУ обезвредила организованную преступную группировку. СБУ викрила організовану злочинну группу.
", организованной" Оппозиционным блоком НЕ ТАК! ", організованою" Опозиційним блоком НЕ ТАК!
Сайт президента Порошенко получил организованное нападение. Веб-сайт президента Порошенка зазнав організованого нападу.
преступной деятельности организованной преступной группы; злочинній діяльності організованої злочинної групи;
Туристов сюда привозят организованными группами. Туристів сюди привозять організованими групами.
От неорганизованных и организованных источников. Від неорганізованих і організованих джерел.
Было организовано много новых лабораторий. Також створено багато нових лабораторій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !