Beispiele für die Verwendung von "организованно" im Russischen mit Übersetzung "організовано"

<>
Эвакуация прошла организованно и четко. Евакуація пройшла чітко і організовано.
Румынские войска получили приказ организованно отходить. Румунські війська одержали наказ організовано відійти.
Государственных служащих в городе организованно эвакуировали. Державних службовців в місті організовано евакуювали.
Общественный порядок был обеспечен достаточно организованно ". Громадський порядок був забезпечений достатньо організовано ".
Переселение на новые земли происходило организованно. Переселення на нові землі відбувалося організовано.
Выборы прошли организованно, с хорошими результатами. Іспит пройшов організовано, з хорошими результатами.
Это значит, что охотились архантропы организованно. Це означає, що полювали архантропи організовано.
Все было очень организованно и безопасно. Все було дуже організовано і безпечно.
В завершение был организован принятия. На завершення було організовано прийняття.
Также там будет организован велопрокат. Також там буде організовано велопрокат.
Дополнительно организована работа ситуационных автомобилей. Додатково організовано роботу ситуаційних автомобілів.
В Англии организовано скаутское движение. В Англії організовано скаутський рух.
Движение будет организовано по трассам: Рух буде організовано по трасі:
Питание обучающихся организовано в столовой. Харчування студентів організовано в їдальні.
Конкурсы организовано AnaSCI спонсоров & амп; Конкурси організовано AnaSCI спонсорів & амп;
Организовано контрактное производство лекарственных средств Організовано контрактне виробництво лікарських засобів
Организовано Главное управление контрразведки "Смерш" Організовано Головне управління контррозвідки "Смерш"
Как было организовано власть якобинцев? Як було організовано владу якобінців?
Всё достаточно продумано и организовано. Все досить продумано і організовано.
Все отлично продумано и организовано. Все чудово продумано і організовано.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.