Beispiele für die Verwendung von "особо" im Russischen

<>
Особо пристально необходимо смотреть за следующими моментами: Особливу увагу необхідно звернути на наступні моменти:
Фактор устрашения не особо велик. Фактор залякування не особливо великий.
Но внешне это не особо заметно. Але ззовні це не надто помітно.
Скрытая безработица является наиболее особо опасной для России. Саме приховане безробіття становить особливу небезпеку для Росії.
Тарантино особо отметил фильм Матрица. Тарантіно особливо відзначив фільм Матриця.
Как страховать особо опасные объекты. Як страхувати особливо небезпечні об'єкти.
Особо отличился при штурме Берлине. Особливо відзначився при штурмі Берліну.
Паломников особо впечатлили монастырские колокола. Паломників особливо вразили монастирські дзвони.
Рецидив преступлений признаётся особо опасным: Рецидив злочинів визнається особливо небезпечним:
Разбой, совершенный особо опасным рецидивистом. Крадіжка, вчинена особливо небезпечним рецидивістом.
Цейлонский черный чай особо крупнолистовой. Цейлонський чорний чай особливо крупнолистовий.
Особо заинтересовался он естественными науками. Особливо цікавили його природничі науки.
Особо заботился о восстановлении храмов. Особливо дбав про відновлення храмів.
В Монголии особо почитают чай. У Монголії особливо шанують чай.
Особо впечатляет туристов парагвайская полька. Особливо вражає туристів парагвайська полька.
Особо отмечался вклад Клиффа Бёртона; Особливо відзначали внесок Кліффа Бертона;
Особо следует выделить белокочанную капусту. Особливо слід виділити білокачанну капусту.
Он особо почитается в Православии. Він особливо вшановувався в Православ'ї.
Изготовление особо прочного сварочного стола. Виробництво особливо міцного зварювального столу.
Особо рьяных нарушителей могут заблокировать. Особливо завзятих порушників можуть заблокувати.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.