Exemples d'utilisation de "отказываются" en russe

<>
Врачи отказываются прерывать беременность по своим личным убеждениям. Жінка відмовляється перервати вагітність через свої релігійні переконання.
Украинцы постепенно отказываются от "налички" Українці поступово відмовляються від "готівки"
От встречи с журналистами отказываются. Від зустрічі з журналістами відмовився.
Люди отказываются работать на неисправной технике. Вони відмовилися працювати на несправній техніці.
Такси отказываются выезжать по вызову. Таксі відмовляються виїжджати за викликом.
Но Куперы отказываются это сделать. Але Купер відмовляються це зробити.
Но люди отказываются верить Атону. Але люди відмовляються вірити Атону.
Однако ребята отказываются оговорить друга. Однак хлопці відмовляються обмовити друга.
В Exxon отказываются комментировать "коммерческие обсуждения". У Exxon відмовляються коментувати "комерційні обговорення".
Они отказываются, только если истощены голодом. Вони відмовляються, тільки якщо виснажені голодом.
В "Ливерпуле" от комментариев пока отказываются. У "Ліверпулі" від коментарів поки відмовляються.
Студенты поют "Марсельезу" и отказываются сдаться. Студенти співають "Марсельєзу" і відмовляються здатися.
Некоторые редакторы отказываются работать с Кляйном. Деякі редактори відмовляються працювати з Кляйном.
Метка: Аудиосказки для детей которые отказываются есть Мітки: Аудіоказки для дітей які відмовляються їсти
Серия аудиоказок для детей, которые отказываются есть Серія аудіоказок для дітей, котрі відмовляються їсти
Многие доноры Уолл-Стрит отказываются поддерживать Трампа. Багато донорів Уолл-Стріт відмовляються підтримувати Трампа.
Гордый Володя отказывается от еды. Гордий Володя відмовляється від їжі.
Шпеер отказывается от предложения Каммлера. Шпеєр відмовився від пропозиції Камлера.
отказываться от поддержки юных сквошистов; відмовлятися від підтримки юних сквошистів;
Белград отказывается признавать независимость Косова. Белград не визнає незалежності Косова.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !