Beispiele für die Verwendung von "отправился" im Russischen

<>
Выздоровев, он отправился в Сирию. Одужавши, він відправився до Сирії.
Тогда Квасир отправился в Свартальфахейм. Тоді Квасір вирушив до Свартальфагейму.
Заподозрив ловушку, Ханенко отправился в Ладыжино. Запідозривши пастку, Ханенко вирушив до Ладижина.
Окончив учебу, Касперский отправился служить. Закінчивши навчання, Касперський пішов служити.
Имам Мухаммад аль-Бадр отправился в изгнание; Імам Мухаммед аль-Бадр виїхав у вигнання;
В поисках правды он отправился в Нанкин. У пошуках правди він відправився до Нанкіну.
Тогда Ингенхауз отправился в Австрию. Тоді Інгенхауз відправився в Австрію.
Следом профессор отправился в университет Франкфурта. Слідом професор вирушив в університет Франкфурта.
Оставив здесь гарнизон, отправился в Брацлав. Залишивши тут залогу, вирушив до Брацлава.
В августе отправился добровольцем в Красную Армию. У вересні пішов добровольцем до Червоної Армії.
В 1817 отправился в Петербург по приглашению Александра І. У 1817 виїхав до Петербурга на запрошення Олександра І.
Он отправился на Святую Гору. Він відправився на Святу Гору.
Пойду - и в путь отправился далекий. Піду - і в дорогу вирушив далекий.
1 октября Ян Собеский отправился в Могилев. 1 жовтня Ян Собеський вирушив до Могилева.
а Маркко отправился в Peugeot. а Маркку відправився в Peugeot.
Батальон спецназначения "Чернигов" отправился на Донбасс. Батальйон спецпризначення "Чернігів" вирушив на Донбас.
Кувин отправился во второй рейс. Кувін відправився в другий рейс.
Именно тогда инок Максим отправился в Москву. Саме тоді чернець Максим вирушив до Москви.
В Сирию он отправился контрактником. До Сирії він відправився контрактником.
Первый Ледниковый экспресс отправился в 1930 году. Перший Льодовиковий експрес вирушив у 1930 році.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.