Exemples d'utilisation de "перейдём всё-таки" en russe

<>
Дак какая всё таки фирма ниток? Дак яка все таки фірма ниток?
Но всё таки достигал 6 места. Але все таки досягав 6 місця.
Я принимаю все пункты пользовательского соглашения Я приймаю усі пункти угоди користувача
Ну хватит эмоций - перейдем к соли. Ну вистачить емоцій - перейдемо до солі.
И он таки умел его любить... І він таки умів його любити...
Все эти указы датированы 31 июля. Усі ці укази датовані 31 липня.
Теперь перейдем непосредственно к Sun City. Тепер перейдемо безпосередньо до Sun City.
Таки знаки применяют недобросовестные производители Таки знаки застосовують недобросовісні виробники
/ Цвет: Розовый Сбросить все фильтры / Колір: Рожевий Видалити всі фільтри
А сейчас перейдем от биологического А зараз перейдемо від біологічного
После выборов таки получил партбилет. Після виборів таки отримав партквиток.
/ Цена: $ 20.01 - $ 30 Сбросить все фильтры / Ціна: $ 20.01 - $ 30 Видалити всі фільтри
Перейдем к Атлантике, на Британские острова. Перейдемо до Атлантики, на британські острови.
И таки нет, это не шутка! І таки ні, це не жарт!
Atracom © 2002-2018 Все права защищены. Atracom © 2002-2018 Всі права захищені.
Теперь перейдем к технической стороне. Тепер перейдемо до технічної частини.
но позвонил таки и пришел! Але подзвонив таки і прийшов!
Все двигатели были рядными четырёхцилиндровыми. Всі двигуни були рядними чотирициліндровими.
Но перейдём к сочинениям Юрия Котермака. Однак перейдімо до праць Юрія Котермака.
"Михо таки будет сидеть?" "Міхо таки буде сидіти?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !