Ejemplos del uso de "поданный" en ruso con traducción "подано"

<>
"Кушать подано, или Осторожно, любовь". "Їсти подано, або Обережно, кохання!"
Всего было подано 2410 анкет. Всього було подано 2410 анкет.
Подан теплоноситель во все пострадавшие дома. Подано теплоносії у всі постраждалі будинки.
"Подана сегодня апелляционная жалоба", - отметил он. "Подано сьогодні апеляційну скаргу", - зазначив він.
Подано избранная библиография и оригинальные фотодокументы. Подано вибрану бібліографію та оригінальні фотодокументи.
Объявления об изменениях подано в прессу. Оголошення про зміни подано в пресу.
На приговор были поданы кассационные жалобы. На вирок було подано касаційні скарги.
Законопроект о нацбезопасности Украины подан в ВР. Законопроект про нацбезпеку України подано до ВР.
Апелляционная жалоба будет подана до конца недели. Апеляційну скаргу буде подано до кінця серпня.
Всего к законопроекту было подано 4384 правки. Загалом до законопроекту було подано 4383 поправки.
На тушение огня было подано 3 ствола "Б". Для гасіння пожежі було подано 3 ствола "Б".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.