Ejemplos del uso de "поддерживающими" en ruso con traducción "підтримувати"

<>
Поддерживать доменную службу Active Directory; Підтримувати доменну службу Active Directory;
тогда Робеспьер перестал поддерживать его. тоді Робесп'єр перестав підтримувати його.
Алгоритм должен поддерживать аутентификацию сервера. Алгоритм повинен підтримувати автентифікацію сервера.
Разворачивать и поддерживать образы сервера; Розгортати і підтримувати образи сервера;
способна поддерживать своё стационарное состояние; здатна підтримувати свій стаціонарний стан;
Mercedes отказался поддерживать прокремлевскую молодежь Mercedes відмовився підтримувати прокремлівську молодь
Будет полностью поддерживать обратную совместимость. Буде завжди підтримувати зворотню сумісність.
Микроклимат нужно поддерживать вытяжной вентиляцией. Мікроклімат потрібно підтримувати витяжною вентиляцією.
Разгневанный отец перестал финансово поддерживать сына. Розгніваний батько перестав фінансово підтримувати сина.
"Задача кинофестиваля" Молодость "- поддерживать украинскую киноиндустрию. "Завдання кінофестивалю" Молодість "- підтримувати українську кіноіндустрію.
Важно поддерживать отношения с игровыми персонажами. Важливо підтримувати відносини з ігровими персонажами.
Функция вестибулярного аппарата - поддерживать равновесие тела. Функція вестибулярного апарату - підтримувати рівновагу тіла.
Патентообладатель обязан поддерживать признаки селекционного достижения. Патентовласник зобов'язаний підтримувати ознаки селекційного досягнення.
Организовать и поддерживать карпулинг бывает непросто. Організувати і підтримувати карпулінг буває непросто.
Он начал терять способность поддерживать эрекцию. Він почав втрачати здатність підтримувати ерекцію.
Правда, железки должны поддерживать режим Repeat. Правда, залізяки повинні підтримувати режим Repeat.
ОТАВА продолжает поддерживать творческую научную молодежь. ОТАВА продовжує підтримувати творчу наукову молодь.
4: Плетеный провод поддерживать стабильную передачу; 4: Плетений дріт підтримувати стабільну передачу;
поддерживать материально семьи с тяжелобольным детьми; підтримувати матеріально сім'ї з важкохворими дітьми;
Спинка кресла должна поддерживать спину пользователя. спинка стільця повинна підтримувати спину користувача;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.