Sentence examples of "подорвана" in Russian

<>
Военная мощь Швеции была подорвана. Військова могутність шведів була підірвана.
энергетическая безопасность подорвана износом основных фондов; енергетична безпека підірвана зносом основних фондів;
Бойцы Танцюры подорвали шесть дзотов. Бійці Танцюри підірвали шість дзотів.
Это сильно подорвало здоровье Марио. Це сильно підірвало здоров'я Маріо.
Повторный инсульт окончательно подорвал силу. Повторний інсульт остаточно підірвав силу.
Тяжёлая болезнь подорвала здоровье Михновского. Важка хвороба підірвала здоров'я Міхновського.
Также был подорван склад бое... Також був підірваний склад боєприпасів.
им предстояло подорвать 140 тысяч рельсов. їм належало підірвати 140 тисяч рейок.
Мост подорван, но юноша погиб. Міст підірвано, але юнак загинув.
Исчезновение аббатства подорвало общенациональное значение города. Зникнення абатства погіршило загальнонаціональне значення міста.
Количество подорванных эшелонов в сентябре-октябре 1943г. Кількість підірваних ешелонів у вересні-жовтні 1943р.
Здоровье сестры уже было очень подорвано. Здоров'я сестри вже було дуже підірване.
Тюремные годы подорвали его здоровье. Тюремні роки підірвали його здоров'я.
Это подорвало жизненную основу конвента. Це підірвало життєву основу конвенту.
Окруженный карателями, подорвал себя гранатой. Оточений карателями, підірвав себе гранатою.
Тяжёлый труд полностью подорвал здоровье писателя. Виснажлива важка праця підірвала здоров'я письменника.
Предположительно, был подорван заминированный автомобиль. Імовірно, був підірваний замінований автомобіль.
Это - тактика, чтобы подорвать рациональные дебаты. Це - тактика, щоб підірвати раціональні дебати.
Был окончательно подорван моральный дух вражеской армии. Також було суттєво підірвано моральний дух ворога.
Террористы-смертники подорвали четыре электропоезда. Терористи-смертники підірвали чотири електропоїзди.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.