Beispiele für die Verwendung von "подумать" im Russischen

<>
Важно подумать и об удобстве. Важливо подумати і про зручність.
Вы могли бы подумать: "Ай! Ви могли б подумати: "Ай!
Необходимо подумать о будущих читателях. Необхідно подумати про майбутніх читачів.
Ася Казанцева - Кто бы мог подумать! Ася Казанцева "Хто б міг подумати!
Казанцева А. Кто бы мог подумать! Казанцева А. Хто б міг подумати!
Я идею дал - дальше попытайся подумать. Я ідею дав - далі спробуй подумати.
Стоит подумать о круглосуточном производстве пива. Варто подумати про цілодобове виробництво пива.
Страшно подумать, какую пенсию заработаю к старости. Страшно подумати, яку пенсію зароблю на старість.
подумать о вечном в пещерах Китаевской пустыни; подумати про вічне у печерах Китаївської пустині;
Подумайте о работе на дому. Подумайте про роботу на дому.
Семь раз подумай - один напиши. Сім разів подумай - один напиши.
Музыкант подумал, что это шутка. Музикант подумав, що це жарт.
О каком государстве вы подумали? Про якій державі ви подумали?
Когда я вошел, я подумал - она умерла. Коли я зайшов, я думав - вона померла.
Но покупать ли такие - еще подумают. Та чи купувати такі, ще подумають.
Девушка: (удивлённо, минуту подумав, отвечает) Дівчина: (здивовано, хвилину подумавши, відповідає)
Подумайте, прежде чем начать домашний бизнес Думаю, перш ніж почати домашній бізнес
"Что в нем интересного?" - подумаю...... "Що в ній цікавого?" - Подумаю...
Я подумаю над Вашим предложением. Ми подумаємо над вашою пропозицією.
Подумайте, чем интересно творчество Веласкеса. Подумайте, чим цікава творчість Веласкеса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.