Beispiele für die Verwendung von "подчинялась" im Russischen
Übersetzungen:
alle86
підпорядковується26
підкоряється7
підпорядковувалася6
підпорядковувався6
підкорятися5
підкоряються5
підпорядковуються5
підкорявся3
підпорядкований2
підпорядковувалась2
підпорядковувалися2
підпорядковувались2
підкорялися2
підпорядковувалося2
підпорядковуватися2
підкоряємося1
підпорядкована1
підпорядковано1
корилися1
підпорядковувалось1
підкорялося1
коритися1
підпорядковані1
який підпорядковується1
Юденрату формально подчинялась еврейская полиция.
Юденрату формально підпорядковувалася єврейська поліція.
подчинялась непосредственно командующему Черноморским флотом.
підпорядковувалася безпосередньо командувачу Чорноморським флотом.
Изначально епархия напрямую подчинялась Святому Престолу.
Первинно єпархія прямо підпорядковувалась Святому Престолу.
Часть казаков подчинялась Казачьему приказу.
Частина козаків підпорядковувалася Козацькому приказу..
Школа же подчинялась Киевской братской коллегии.
Школа ж підпорядковувалася Київській братській колегії.
Прешовская епархия подчинялась латинскому митрополиту Эстергома.
Пряшівська єпархія підпорядковувалася латинському митрополитові Естрегома.
Эта бригада подчинялась красному начдиву - тов. Осадчему.
Ця бригада підпорядковувалася червоному начдиву - т. Осадчому.
Юридический отдел подчиняется ректору Академии.
Юридичний відділ підпорядковується ректорові Академії.
Первоначально Рейхсбанк подчинялся непосредственно Рейхсканцлеру.
Спочатку Райхсбанк підпорядковувався безпосередньо Райхсканцлеру.
Начальник Генштаба будет подчиняться Главнокомандующему.
Начальник Генштабу буде підкорятися головнокомандуючому.
Имеет экипажи, подчиняющиеся воинской дисциплине.
мають екіпаж, підпорядкований військовій дисципліні.
Чиновники более низкого ранга подчинялись последним.
Чиновники більш низького рангу підпорядковувались останнім.
Третье отделение подчинялось непосредственно императору.
Третє відділення підпорядковувалося безпосередньо імператору.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung