Ejemplos del uso de "полагайтесь" en ruso

<>
Не полагайтесь на диетические добавки. Не покладайтеся на дієтичні добавки.
Сегодняшние спортсмены полагаются на допинг. Сьогоднішні спортсмени покладаються на допінг.
амнистия полагается и беременным женщинам; амністія покладається і вагітним жінкам;
Астрономия традиционно полагалась на электромагнитное излучение. Астрономія традиційно покладалася на електромагнітне випромінювання.
За укрывательство евреев полагался расстрел. За переховування євреїв загрожувало розстрілом.
Приходится полагаться на оптимизацию компилятора. Доводиться покладатися на оптимізацію компілятора.
Мы полагаемся на возобновляемые источники энергии Ми покладаємось на поновлювані джерела енергії
Последний 256 элемент полагается равным 0. Останній 256 елемент вважається рівним 0.
Всего каждой мумии полагалось по четыре канопы. Усього при кожній мумії було 4 канопи.
Ещё 10% полагалось Кранцу [6]. Ще 10% належало Кранцу [1].
За что нам полагался подарок. За що нам покладався подарунок.
Субсидии: кому полагаются, как правильно оформить. Субсидії: кому надаються, як правильно оформити.
Многие полагаются на комбинацию обоих. Багато покладаються на комбінацію обох.
Им, как "детям войны", полагается скидка 25%. Їм, як "дітям війни", покладається знижка 25%.
Затем мир полагался на колониальные государства. Потім світ покладалася на колоніальні держави.
За укрывательство евреев полагался расстрел [20]. За переховування євреїв загрожувало розстрілом [1].
На устную договоренность не полагаться. На усну домовленість не покладатися.
Они полагаются на традиционное ископаемое топливо. Вони покладаються на традиційне викопне паливо.
Минимальный приз полагается за угаданные 2 номера. Мінімальний приз покладається за вгадані 2 номери.
Они полагаются на своих постоянных поставщиков. Вони покладаються на своїх постійних постачальників.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.