Ejemplos del uso de "получилось" en ruso

<>
К сожалению, интриги не получилось. На жаль, інтриги не вийшло.
Как и ожидалось, представление получилось поистине грандиозным. Як і передбачалося, ролик вийшов по-справжньому масштабним.
Однако обойтись малой кровью не получилось. Тут обійтися малою кров'ю не вдасться.
Но "малой кровью" не получилось. Перемогти "малою кров'ю" не вдалося.
Почему так получилось - отдельная тема. Чому так сталося - окрема тема.
Мероприятие получилось очень интересным, а главное, познавательным. Екскурсія виявилась досить цікавою, а головне - пізнавальною.
Желали как лучше, а получилось... Хотіли як краще, а вийшло...
Однако, быстрой победы не получилось. Але швидкої перемоги здобути не вдалося.
Почему так получилось - можно только гадать. Чому це сталося - можемо лише гадати.
"Так уже получилось с радиостанцией. "Так вже вийшло з радіостанцією.
Насколько оно получилось - судить вам. Наскільки це вдалося, судити вам.
Но ожидаемой борьбы не получилось. Очікуваної боротьби тут не вийшло.
Однако провести полноценную реконструкцию не получилось. Однак масштабну реконструкцію провести не вдалося.
После чего анализируем, что получилось. Після чого аналізуємо, що вийшло.
На сей раз борьбы не получилось. На цей раз боротьби не вийшло.
Ничего хорошего из этого не получилось. Нічого доброго з цього не вийшло.
Если получилось хорошо, то рисуется контур. Якщо вийшло добре, то малюється контур.
Видео получилось оригинальным и очень красочным. Відео вийшло оригінальним та дуже барвистим.
Ну прямо неудобно как-то получилось... Ну прямо незручно якось вийшло...
Поэтому кино получилось динамичным и искренним. Тому кіно вийшло динамічним і щирим.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.