Exemples d'utilisation de "помогает" en russe

<>
Вернуться ему помогает лейтенант Кейси. Повернутися йому допомагає лейтенант Кейсі.
Этика помогает пробуждению оценивающего сознания. Етика сприяє пробудженню оцінюючої свідомості.
Организация помогает евреям по всему земному шару. Організація надає допомогу євреям по всьому світу.
Рентгеновский снимок помогает поставить правильный диагноз. Рентгенівський знімок допоможе встановити правильний діагноз.
Пункция помогает уничтожить эти места. Пункція дозволяє знищити такі місця.
Интерфом Холдинг помогает бойцам АТО Інтерфом Холдинг допомогає бійцям АТО
помогает при сложной форме диареи, допомагає при складній формі діареї,
Шквальный ветер помогает распространяться огню. Сильний вітер сприяє поширенню вогню.
Господь всем помогает, кто к нему обращается. Бог допоможе кожному, хто звертається до нього!
Кожа бесхвостых помогает им маскироваться. Шкіра безхвостих допомагає їм маскуватися.
помогает выводить шлаки и токсины; сприяє виведенню шлаків і токсинів;
очаровательная девушка помогает старый ремонтник чарівна дівчина допомагає літній ремонтник
Достоверная информации помогает принять правильное решение. Достовірна інформація сприяє прийняттю правильного рішення.
• каким образом VR помогает продавать; • яким чином VR допомагає продавати;
Спорт закаляет характер и помогает в жизни. Спорт загартовує характер, сприяє життєвим досягненням.
Что помогает спортсменам собирать овации... Що допомагає спортсменам збирати овації...
Это помогает уменьшить шумовое загрязнение. Це допомагає зменшити шумове забруднення.
AICK: Чем конкретно помогает EDIN? AICK: Чим конкретно допомагає EDIN?
Как банк помогает малому бизнесу Як банк допомагає малому бізнесу
Помогает "улучшить" вкус несвежих продуктов. Допомагає "поліпшити" смак несвіжих продуктів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !