Ejemplos del uso de "порядки" en ruso con traducción "близько"

<>
Всего ожидается порядка 15 спикеров. Всього очікується близько 15 спікерів.
Порядка 80% террористов являются российскими наемниками. Близько 80% терористів є російськими найманцями.
Занимаемся производством пеллет порядка 2 лет. Займаємося виробництвом пелет близько 2 років.
Общее количество задействованных камней порядка 70. Загальна кількість задіяних каменів близько 70.
Цена продукта составляет порядка 950 руб.. Ціна продукту становить близько 950 руб..
Выпускалось порядка двух десятков пчеловодческих журналов. Випускалося близько двох десятків бджільницьких журналів.
В ее фильмографии порядка 40 картин. У її фільмографії близько 40 картин.
Порядка 20 процентов населения Израиля арабоязычные. Близько 20% населення Ізраїлю арабомовні.
Таковые потребуют порядка десяти тысяч лет. Такі потребують близько десяти тисяч років.
Общее количество вывезенных тел - порядка 150. Загальна кількість вивезених тіл - близько 150.
На заживление потребуется порядка 7 дней. На загоєння потрібно близько 7 днів.
Мы насчитали порядка 300 "зеленых человечков". Ми нарахували близько 300 "зелених чоловічків".
Число звёзд в Галактике порядка триллиона. Число зірок в Галактиці близько трильйона.
Художник создал порядка 6 тысяч картин. Художник залишив близько 6 тисяч творів.
Малогабаритный бытовой инкубатор стоит порядка 200 долларов Малогабаритний побутової інкубатор коштує близько 200 доларів
Микоз кожи лечится порядка 3-4 недель Мікоз шкіри лікується близько 3-4 тижнів
Коллекция Кабреры насчитывает порядка 11 тысяч экспонатов. Колекція Кабрери налічує близько 11 000 експонатів.
В казармах форта размещалось порядка 60 солдат. У казармах форту розміщувалося близько 60 солдатів.
Ожидаемая выводимая полезная нагрузка - порядка 15 тонн. Очікуване виведене корисне навантаження - близько 15 тонн.
Это нововведение коснется порядка 2 миллионов пенсионеров. Це нововведення торкнеться близько 2 мільйонів пенсіонерів.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.