Exemples d'utilisation de "порядки" en russe

<>
Люди, социум, власть, порядки, традиции. Люди, соціум, влада, порядки, традиції.
В ней царят очень демократические порядки. Вона полягає у справді демократичних порядках.
Шляхта возобновила старые феодальные порядки. Шляхта відновила старі феодальні порядки.
Правительство боялось затронуть устаревшие порядки. Уряд боявся торкнутися застарілі порядки.
На украинских землях воцарились общероссийские порядки. На українських землях запанували загальноросійські порядки.
Магнаты и шляхта восстановили старые порядки. Магнати й шляхта відновили старі порядки.
После сдвига порядки чисел становятся равными. Після зсуву порядки чисел стають рівними.
Боевые порядки (ордера) военно-морского флота. Бойові порядки (ордери) військово-морського флоту.
Какие обычаи и порядки там царили? Які звичаї і порядки там панували?
Боевые порядки союзных армий оказались рассеченными. Бойові порядки союзних армій виявилися розсіченими.
Остготы сохранили в Италии рабовладельческие порядки. Остготи зберегли в Італії рабовласницькі порядки.
Но потом польские феодалы установили свои порядки. Та згодом польські феодали встановили свої порядки.
Порядка действий по сигналам оповещения; порядок дій за сигналами оповіщення;
Особенности порядка сдачи крови донором. Особливості порядку здавання крові донором.
Всего ожидается порядка 15 спикеров. Всього очікується близько 15 спікерів.
За общественным порядком следили полицейские. За громадським порядком стежили правоохоронці.
Консументы 2 порядка (плотоядные, хищники); Консументи 2 порядки (м'ясоїдні, хижаки);
Определители второго и третьего порядков. Визначники 2-го та 3-го порядків.
изменение конституционного порядка насильническим путем; зміни конституційного ладу насильницьким шляхом;
Росло недовольство рабочих существующими порядками. Зростало невдоволення населення існуючими порядками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !