Beispiele für die Verwendung von "превосходит" im Russischen

<>
Превосходит все ожидания ", - говорит туристка. Перевершує всі очікування ", - каже туристка.
Длина П. не превосходит объёма дыхания; Довжина П. не перевищує обсягу дихання;
По размеру она превосходит группу "А". За розміром вона переважає групу "А".
Всякого рода великолепие превосходит любые ожидания. Всякого роду пишність перевершує будь-які очікування.
Cейчас аудитория Netflix превосходит 70 млн. фанатов. Наразі аудиторія Netflix перевищує 70 мільйонів передплатників.
Лейтмотив: "Ребенок превосходит нас силой чувств. Лейтмотив: "Дитина переважає нас силою почуттів.
Он превосходит любого гимнаста Олимпийского уровня. Він перевершує будь-якого гімнаста Олімпійського рівня.
Мощность исследовательских реакторов не превосходит 100 МВт. Потужність дослідних реакторів не перевищує 100 МВт.
Пусть ваша скорость превосходит нынешнюю скорость. Нехай ваша швидкість перевершує нинішню швидкість.
Максимум блеска Сатурна превосходит значение первой звёздной величины. У максимумі блиск Сатурна перевищує першу зоряну величину.
Потому что белая раса превосходит всех!! тому що біла раса перевершує всіх!!
она превосходит Каннидо и по точности. вона перевершує Каннідо і за точністю.
Топливный элемент NAIT превосходит все ожидания Паливна комірка NAIT перевершує всі очікування
С технической точки зрения, Mophun превосходит J2ME. З технічної точки зору, Mophun перевершує J2ME.
Органические превосходят традиционные в годы засухи Органічні перевершують традиційні в роки посухи
Икарриане значительно превосходили минбарцев технологически. Ікарріани значно перевершували мінбарців технологічно.
Соответствовать или превосходить ожидания клиентов; Відповідати або перевершувати очікуванням клієнтів;
Японский флот во всех отношениях превосходил русский Тихоокеанский флот. Японський флот мав значну перевагу над російським Тихоокеанським флотом.
СГ-43 превосходил "Максим" по многим параметрам. СГ-43 перевершував "Максим" за багатьма параметрами.
По численности армия Тиграна превосходила римскую. За чисельністю армія Тиграна перевершувала римську.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.