Exemples d'utilisation de "предназначенный" en russe

<>
Предназначенный, чтобы делать чудесные дела Призначений, щоб робити чудові справи
пассажирский вагон - вагон, предназначенный для транспортировки пассажиров. Вагони пасажирські - вагони, призначені для перевезення пасажирів.
Клей, предназначенный для упаковочной промышленности: Клей, призначений для пакувальної промисловості:
гель для мытья, предназначенный для детей; гель для миття, призначений для дітей;
Защитный проводник - Проводник, предназначенный для целей электробезопасности. Захисний провідник - провідник, призначений для забезпечення електробезпеки.
Mirage 2000Е - многоцелевой истребитель, предназначенный для экспорта. Mirage 2000Е - багатоцільовий винищувач, призначений для експорту.
Он предназначен для использования велосипедистами. Він призначений для використання велосипедистами.
влажные салфетки, предназначенные для детей; вологі серветки, призначені для дітей;
Предназначен для программирования промышленных контроллеров. Призначена для програмування промислових контролерів.
Для чего предназначено контекстное меню? Для чого призначене контекстне меню?
Предназначено: Для историков, краеведов, генеалогов. Призначено: Для істориків, краєзнавців, генеалогів.
Телеканал предназначен для широкой аудитории. Телеканал розрахований на широку аудиторію.
Эта игра предназначена для тренировки памяти. Ця гра розрахована на тренування пам'яті.
3) связанной с отбытием предназначенного наказания. 3) пов'язаній з відбуванням призначеного покарання.
Антенну, предназначенную для приема сигнала. Антену, призначену для прийому сигналу.
Второй этаж предназначен для гостей. Другий поверх призначався для гостей.
В основном предназначена для домашнего компьютера. В основному призначалася для домашніх комп'ютерів.
Отключение показа рекламы, предназначенной "для взрослых". Відключення показу реклами, призначеної "для дорослих".
Какие товарной продукцией, предназначенной для купли-продажи. Які товарною продукцією, призначеною для купівлі-продажу.
=> Квотирование товаров, предназначенных для вывоза; => квотування товарів, призначених для вивозу;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !