Ejemplos del uso de "предотвращена попытка" en ruso

<>
В Кривом Роге предотвращена попытка вскрытия банкомата У Кривому Розі запобігли спробі зламати банкомат
была предотвращена попытка англичан занять Виргинию. була відвернена спроба англійців зайняти Вірджинію.
В июле 2003 предотвращена попытка военного переворота. У липні 2003 запобігли спробі військового перевороту.
В Бангладеш предотвращена попытка военного переворота. У Бангладеш запобігли спробі військового перевороту.
"Попытка переворота в Турции предотвращена. "Спробі перевороту в Туреччині запобігли.
Попытка включения "Кагоцела" в АТХ закончилась неудачей Спроба включення "Кагоцела" в АТХ закfxfнчилася невдачею
Попытка прокатиться на трамвае бесплатно Спроба покататися на трамваї безкоштовно
ВАСУ о транспортном налоге (третья попытка) ВАСУ про транспортний податок (третя спроба)
2009 - попытка цветной революции в Молдавии. 2005 - Спроба кольорової революції в Узбекистані.
Попытка не удалась, никто не пострадал. Спроба не вдалася, ніхто не постраждав.
Попытка исследования "), изданную тиражом 1 млн. Спроба дослідження ", видану накладом 1 млн.
Попытка захватить Екатеринодар закончилась полной неудачей. Спроба захопити Катеринодар закінчилася повною невдачею.
Любая попытка сопротивления жестоко каралась. Всяка спроба опору жорстоко каралася.
Для исполнения упражнения даётся одна попытка. Для виконання вправ надається одна спроба.
Перила попытка образования независимых профсоюзов; перила спроба утворення незалежних профспілок;
Попытка нейтрализовать отрицательные эмоциональные переживания; Спроба нейтралізувати негативні емоційні переживання;
Попытка совместного творчества не удалась. Спроба спільної творчості не вдалася.
Эта попытка привела к судебному процессу. Ця спроба призвела до судового процесу.
Эта попытка была отвергнута лютеранской церковью. Цю спробу було відкинуто лютеранською церквою.
Наконец, проводилась попытка дешифрования текста сообщения. Нарешті, проводилася спроба дешифрування тексту повідомлення.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.