Beispiele für die Verwendung von "представившуюся" im Russischen
Übersetzungen:
alle66
представляється12
представляються6
представився5
подається5
подаються5
видається4
представилися2
уявляється2
представлялася2
представлялися2
представившись1
надану1
представлену1
назвалася1
представились1
себе1
відрекомендувалися1
випала нагода1
з'явиться1
відрекомендуватись1
виглядає1
здається1
надається1
уявлявся1
представлялося1
виявився1
представлявся1
представлятися1
видаються1
здаються1
уявляються1
Разумеется, Мэтью ухватился за представившуюся возможность.
Зрозуміло, Меттью вхопився за представлену можливість.
Приглашения представляются после подтверждения регистрации.
Запрошення представляються після підтвердження реєстрації.
Наиболее вероятным представляется второе предположение.
Найбільш імовірним видається друге припущення.
Злоумышленники представились иностранцу сотрудниками Интерпола.
Зловмисники представилися іноземцю співробітниками Інтерполу.
Э. представлялись как ареалы повышенной плотности информации.
Етноси представлялися як ареали підвищеної щільності інформації.
Представившись сотрудникам милиции, мужчина сообщил: "Приезжайте.
Представившись співробітникам міліції, чоловік повідомив: "Приїжджайте.
женщина, которая представилась племянницей русского олигарха;
жінка, яка назвалася племінницею російського олігарха;
Чекисты представились как представители Правительства УНР.
Чекісти представились як представники Уряду УНР.
Эти люди представились как "революционные правые силы".
Самі мітингувальники називають себе "революційні праві сили".
Представители последнего представились на конгрессе как
Представники останнього відрекомендувалися на конгресі як
Зато представится уникальная возможность изучить астероид.
Зате з'явиться унікальна можливість вивчити астероїд.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung