Ejemplos del uso de "представляются" en ruso

<>
Приглашения представляются после подтверждения регистрации. Запрошення представляються після підтвердження реєстрації.
Документы представляются в пластиковом файле. Документи подаються у пластиковій папці.
Все эти сценарии представляются вполне вероятными. Усі ці припущення видаються доволі ймовірними.
Подобные прогнозы отнюдь не представляются фантастическими. Такі прогнози вже не здаються фантастичними.
Силы враждебные унифицируются и представляются единым врагом... Сили ворожі уніфікуються, уявляються єдиним ворогом.
Военнослужащие представляются своим непосредственным начальникам: Військовослужбовці представляються своїм безпосереднім начальникам:
Для аккредитации филиала иностранного банка представляются: Для акредитації філії іноземного банку подаються:
"Они представляются, кем они являются. "Вони представляються, хто вони є.
Широко представляются традиционные продукты и напитки. Широко подаються традиційні продукти і напої.
Некоторые из них представляются особенным символом; Деякі з них представляються особливим символом;
Реестры представляются на бумажных и магнитных носителях. Документи подаються на паперовому та магнітному носіях.
Представляются на рынке в нескольких видах: Представляються на ринку в декількох видах:
Для истребования личных документов в консульский отдел заявителем представляются: Для оформлення дозволу до консульського відділу особисто заявником подаються:
Отличившиеся работники представляются к награждению З. н. Вирізняються працівники представляються до нагородження З.
Не выбирайте представляется разумным себя. Не вибирайте представляється розумним себе.
квартала, за который представляется декларация. періоду, за який подається декларація.
Наиболее вероятным представляется второе предположение. Найбільш імовірним видається друге припущення.
Мне такое сравнение представляется неправомерным. Нам таке порівняння уявляється неправомірним.
Отмена крепостного права представлялась 3. Скасування кріпосного права представлялася З.
Э. представлялись как ареалы повышенной плотности информации. Етноси представлялися як ареали підвищеної щільності інформації.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.