Ejemplos del uso de "примете" en ruso con traducción "прийняти"

<>
Дезидерий не замедлил принять вызов. Дезидерій не забарився прийняти виклик.
Принять временную государственную газовую монополию. Прийняти тимчасову державну газову монополію.
Принять позу с приподнятой ногой. Прийняти позу з піднятою ногою.
MPAA отказалась принять это возражение. MPAA відмовилася прийняти це заперечення.
Затем рекомендуется принять прохладный душ. Потім рекомендується прийняти прохолодний душ.
Отличная возможность принять впечатляющие фотографии! Відмінна можливість прийняти вражаючі фотографії!
Могут ли несовершеннолетние принять участие? Чи можуть неповнолітні прийняти участь?
Какое решение следует принять дознавателю? Яке рішення повинен прийняти слідчий?
Прокрутите вниз и нажмите Принять Прокрутіть вниз і натисніть Прийняти
Королеву оскорбили, отказавшись принять её. Королеву образили, відмовившись прийняти її.
в) принять совершенную Покупателем оплату. в) прийняти здійснену ПОКУПЦЕМ оплату.
Новинский решил принять вызов ГПУ. Новинський вирішив прийняти виклик ГПУ.
Комэск дает команду принять бой. Комеск дає команду прийняти бій.
После процедуры принять контрастный душ Після процедури прийняти контрастний душ
Желательно принять таблетку в вечернее время Бажано прийняти таблетку у вечірній час
"Мне удалось выспаться, принять нормальную пищу. "Мені вдалося виспатися, прийняти нормальну їжу.
Вершить правосудие, значит, принять справедливое решение. Вершити правосуддя, значить, прийняти справедливе рішення.
"Наследственное право: как правильно принять наследство?" "Спадкове право: як правильно прийняти спадщину?"
Принять низколегированной Q345, интегральная стальная пластина Прийняти низьколегованої Q345, інтегральна сталева пластина
Принять ситуацию, пережить фрустрацию и утешиться. Прийняти ситуацію, пережити фрустрацію і втішитися.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.