Ejemplos del uso de "примет" en ruso con traducción "прийняв"

<>
Так, наследник признается принявшим наследство: Вважається, що спадкоємець прийняв спадщину:
Кабмин принял новую военную доктрину. Кабмін прийняв нову військову доктрину.
Аветисян мгновенно принял смелое решение. Аветисян миттєво прийняв сміливе рішення.
Команду принял легендарный Виталий Кварцяный. Команду прийняв легендарний Віталій Кварцяний.
Первых посетителей принял супермаркет "Абсолют". Перших відвідувачів прийняв супермаркет "Абсолют".
В 1927 году принял священство. У 1976 році прийняв священство.
Съезд также принял устав ПРВУ. З'їзд також прийняв статут ПРВУ.
Принял мученическую смерть в Армении. Прийняв мученицьку смерть в Александрії.
Серон принял сан католического священника. Серон прийняв сан католицького священика.
В 1840 г. принял католичество. У 1840 П. прийняв католицтво.
Около 30 выживших принял мотобот. Близько 30 вижилих прийняв мотобот.
Принял монашество с именем Симеон. Прийняв чернецтво з ім'ям Симеон.
Либо Зевс принял облик орла. Або Зевс прийняв подобу орла.
Такое решение принял КДК ФФУ. Таке рішення прийняв КДК ФФУ.
Гугнин принял решение атаковать врага. Гугнін прийняв рішення атакувати ворога.
В 1740 принял российское подданство; У 1740 прийняв російське підданство;
"Принял за своих", - понял Арман. "Прийняв за своїх", - зрозумів Арман.
принял такой нормативно-правовой акт. прийняв такий нормативно-правовий акт.
1986 К. принял православное крещение. 1986 К. прийняв православне хрещення.
Эрнст первый принял титул эрцгерцога. Ернест першим прийняв титул Ерцгерцога.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.