Ejemplos del uso de "принятых" en ruso

<>
"Многие положения принятых законов противоречат друг другу. У багатьох випадках прийняті закони суперечили один одному.
мене популярны объем принятых - цена, мене популярні обсяг прийнятих - ціна,
сведения о принятых по делу судебных актах; відомості про вжиті у справі судових актах;
Система учета принятых и возвращенных поддонов Система обліку прийнятих і повернутих піддонів
Пожилые Волосатые рыжая, принятых в кухне Літні Волохаті руда, прийнятих в кухні
Количество принятых и отправленных p2p-платежей Кількість прийнятих і відправлених p2p-платежів
исполнения ранее принятых решений полномочных субъектов. виконання раніше прийнятих рішень повноважних суб'єктів.
• обязательства по соблюдению принятых тарифных уступок; • зобов'язання щодо дотримання прийнятих тарифних поступок;
Авторы принятых материалов будут уведомлены заранее. Автори прийнятих матеріалів будуть повідомлені заздалегідь.
придерживаться принятых в коллективе морально-этических традиций; дотримуватися прийнятих у колективі морально-етичних традицій;
15) оптимальность принятых решений по инженерному обеспечению; 15) оптимальність прийнятих рішень щодо інженерного забезпечення;
Остальные 80% приходятся на пересмотр ранее принятых стандартов. Решта 80% пов'язані з переглядом раніше прийнятих стандартів.
работников, принятых с испытательным сроком, и т.п. працівників, прийнятих з випробувальним терміном, тощо.
"Я с благодарностью приняла приглашение... "Це запрошення з вдячністю прийнято...
Так, наследник признается принявшим наследство: Вважається, що спадкоємець прийняв спадщину:
Дезидерий не замедлил принять вызов. Дезидерій не забарився прийняти виклик.
Большинство иммигрантов приняли бразильское гражданство. Більшість іммігрантів взяли бразильське громадянство.
Здесь принял решение стать священнослужителем. Ви прийняли рішення стати священиком.
Подарок с благодарностью был принят. Пропозиція з вдячністю була прийнята.
За льва был принят Пенфей. За лева був прийнятий Пенфей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.