Ejemplos del uso de "приобретало" en ruso

<>
Движение приобретало все более широкий размах. Рух набувало все більш широкого розмаху.
Учебное заведение быстро развивалось и приобретало известность. Ця школа швидко розвивалася і набула популярності.
Постепенно абстрактное сравнение приобретало конкретное содержание. Поступово абстрактне порівняння набувало конкретного змісту.
Английское общество постепенно приобретало феодальных черт. Англійське суспільство поступово набувало феодальних рис.
Кое-где это приобретало характер настоящего паломничества. Подекуди це набувало характеру справжнього паломництва.
Таких же обобщенных рис приобретало и тело. Таких же узагальнених рис набувало й тіло.
Иногда болезнь приобретает хроническую форму. Іноді захворювання набуває хронічної форми.
Они усложняются, приобретают новые формы. Вони ускладнюються, набувають нових форм.
Рекомендуется приобретать продукт премиум-класса. Рекомендується купувати продукт преміум-класу.
Приобретайте абонементы в "Студенческий сектор"! Купуйте абонементи до "Студентського сектора"!
Хуст приобретает очередную минимальную победу. Хуст здобуває чергову мінімальну перемогу.
приобретать в приложениях VIP - товары; набувати у додатках VIP - товари;
Родителям приходилось самостоятельно их приобретать. Батькам доводилося самостійно їх здобувати.
На старости лет приобретают полиартрит. На старості років здобувають поліартрит.
Приобретаем бумагу для электрокардиографов недорого Купуємо папір для електрокардіографів недорого
Музей субсидирует полевые работы, приобретает коллекции. Музей субсидує польові роботи, купує колекції.
Подростки с удовольствием приобретают пенный напиток. Підлітки із задоволенням купують пінний напій.
Большинство украинцев приобретали телефоны среднего класса. Більшість українців придбали телефони середнього класу.
Акции приобретали многие титулованные особы. Акції купували багато титулованих осіб.
3) Право приобретать, пользоваться и распоряжаться собственностью. 3) право придбати, користуватися, розпоряджатися власністю;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.